LINGUA ET MORES

modulo 2 88 Coriolanus Romam relinquit et ad Volscos contendit. Deinde bellum gerit contra Romanos, eos (li) fugat et profligat. In tanto periculo Romani ad Coriolanum duas (due) matronas, Veturiam et Volumniam, mittunt. Ubi (quando) Coriolanus matronas videt, ad Volscorum oppidum revertit. Tum Coriolanus Romam servat, sed Volsci eum (lo) occidunt. 1. 2. 3. 4. Livello grammaticale Sottolinea in rosso tutti i verbi e di ognuno indica il soggetto. Sottolinea in blu tutti i complementi di luogo e analizzali sul quaderno. Dove si trova un imperativo nel testo? A quale coniugazione appartiene? Sottolinea in verde le preposizioni post, contra. Quale caso reggono? 16 Traduci. L asino e il lupo Un asino vede un lupo in un campo, non fugge, ma finge: zoppica e piange. Il lupo si avvicina all asino e chiede: «Perché (cur) piangi? . L asino astuto risponde: «Piango perché (quia) soffro (patior), infatti ho una spina nel tallone. Toglila! (la = eam) . Il lupo allora rassicura l asino: «Sta tranquillo, ora la (eam) tolgo . Il lupo cerca la spina, ma non la (eam) trova: allora subito l asino con un calcio (calce) rompe le mascelle del lupo. La favoletta insegna: talora con l astuzia la vita è salva. 17 Traduci il brano. A spasso per le vie di Roma Romae sutrinae et gemmariorum, furnariorum, lanariorum tabernae multae sunt et saepe nomen (il nome) viis dant. Olim emporium in Foro erat (era), deinde Rom crescit, in Foro aedificia et monumenta surgunt: Curi , Saturni, Iulii, Castoris (di Castore) templa. Emporium est in viis proximis Foro: in Vico Tusco et in Vico Iugario, sed pulchrae tabernae adhuc in Foro manent. Corneli et Flavi e lectic in Forum descendunt et apud gemmarii tabernam consistunt, deinde procedunt ad Vici Tusci emporium, ubi emunt lanam quae (che) ex Apuli venit, vitreas ampullas quae (che) Pompeiis veniunt, spumas Batavas. Postea ad Argiletum properant, ubi libros Octavio et cereas tabulas Tullio emunt. Flavi et Corneli laetae sunt et domum remeant. 17 Traduci il brano. Una falsa maga Vi Sacr , maga vaticinia praedicit. «Feminae et viri, inquit, (dice) parvis nummis bona et mala praedico . Sed callida femina denudat (mette a nudo) magae dolum. «Maga, inquit, piratae villam tuam vastant, servos necant! . Maga ad villam currit. Postea autem villam ordinatam videt, iterum Viam Sacram intrat atque irata feminam interrogat: «Cur (perché), improba femina, tuo mendacio me turbavisti (mi hai turbato)? Respondet femina: «Tu, falsis verbis, feminarum et virorum animos turbas! . RISORSE DIGITALI Esercizi di riepilogo interattivi

LINGUA ET MORES
LINGUA ET MORES
Libro digitale