LINGUA ET MORES

unità 1 parte magnus numerus hostium cadebat. (Ces.) 5. Bene facitis cum venitis. (Ad Her.) 6. Dum ea (quelle cose) Romani parant consultantque, iam Saguntum summ vi oppugnabatur (era espugnata). 7. Donec stetit ante signa Mago, milites tenorem pugnae servabant. (Liv.) 8. Medea, ubi primum regiam ardere vidit, natos suos interfecit et profugit. (Ig.) 9. Dum vires annique sinunt, tolerate labores; iam veniet tacito curv senect pede. (Ov.) 10. Postquam vicit Ptolemaeum, Caesar Cleopatrae regnum dedit. 11. Postquam exploraverunt loci naturam, Romani castra posuerunt. 13 Traduci le seguenti frasi. 1. Postquam Persae ad Graecorum castra venerunt, captivos e servitute redimerunt. 2. Permulti anni iam erant, cum inter patricios, magistratus (magistrati, acc. plur.) tribunosque nulla certamina erant. 3. Cum remi pellunt undas maris, ut legimus in antiquis scriptoribus, purpurascunt. 4. Vix agmen novissimum extra munitiones procedebat, cum Galli flumen transire (oltrepassare) et iniquo loco proelium committere non dubitabant. 5. Iam pedites evadebant e silv cum prim luce dens nebul totam silvam et campos circa texit. 6. Piso domum (in casa) se (si) abdidit, inde navem conscendit cum interim milites obsiderunt domicilium ubi vivebat. 7. Gyges, cum palam anuli ad palmam converterat (aveva girato), a nullo videbatur (era visto da nessuno), ipse (egli stesso) autem omnia videbat; idem (lo stesso) rursus videbatur (era visto) cum in loco anulum inverterat (aveva volto in senso contrario). (Cic.) 8. Iam Galli ex oppido fugere se apparabant (si preparavano), cum matres familiae repente in publicum procurrerunt. (Ces.) 9. Praeclare facis, cum tu memoriam eorum (di quelli) tenes et pueros nostros diligis. (Cic.) 10. Fuit antea tempus cum Germanos Galli virtute superabant. (Ces) 14 Traduci le seguenti frasi. 1. Appena venni in Campania, ricevetti la tua lettera. 2. Ormai la primavera si avvicinava quando Annibale si spostò dall accampamento invernale. 3. I Treviri desideravano assaltare Labieno, quando Cesare manda a lui (ad eum) due (duas) legioni. 4. Ogni qualvolta vengo a casa tua, ricordo (usa memoria habeo) il tuo caro padre. 5. Annibale ormai con le scale saliva i muri della città, quando subito i Romani aprono la porta e fanno irruzione. 6. Uccidevano in mezzo al foro di Messene un cittadino romano, quando nessun lamento, nessun altra voce si udiva (audiebatur) se non: «Sono un cittadino romano . 7. Ormai i senatori desideravano accettare le condizioni di pace, quando subito Appio Claudio Cieco incitò gli animi. 8. Quando era ormai primavera, Verre si (se) dedicava alla fatica e ai viaggi. 9. Il sapiente non griderà piangendo (usa eiulare) quando i dolori lo (eum) tormenteranno. 10. I Greci consultavano gli oracoli quando ingaggiavano battaglia contro i nemici. 171

LINGUA ET MORES
LINGUA ET MORES
Libro digitale